Партнеры:

Брандао: “Я становлюсь лучше с каждой неделей” – 6 Марта 2009

Бразильский форвард Олимпика Брандао говорит, что он не испытывал волнения до того как забил свой первый мяч в новой команде.

 После вечерней тренировки на лице Брандао улыбка, такая же как и после игры с Каном. Он говорит с мягкостью, которая вполне свойственна музыкальности его языка. Видимо, он очень доволен тем, что может общаться на родном португальском языке с Жан-Марком Дермесропяном – известным марсельским музыкантом. Игроку приятно, что импровизированный переводчик знает о Леси Брандао-исполнительнице бразильской самбы с потрясающим голосом. “Мы не родственники”, – уточняет Брандао.- Вы чувствуете себя гораздо лучше после воскресного матча?- Нет. Я чувствовал себя отлично с момента моего прибытия в Марсель. Естественно, мне было очень важно забить первый гол, и вот это наконец слчилось. Спасибо Богу, моей семье и партнерам по команде, которые мне очень помогли. Забитый мяч – это результат плодотворной работы на тренировках.- Вся команда была безумно рада за вас. Как вам удалось так быстро стать своим в раздевалке?- Просто, естественно, надо уважать других, узнавая со временем каждого. Я был очень хорошо тут принят, поэтому я также должен отвечать команде добром.- Волновались ли вы до того как забили свой первый мяч?  – Нет, я так и думал, что для этого понадобится три-четыре матча, мне нужно было время, чтобы освоиться. Да и вообще, главное, что мы смогли добиться победы в той игре. Неважно кто забивает, важно как играет команда.- Да, но когда Олимпик покупает бразильского нападающего, все ждут от него голов…- Я еще раз повторю, что для меня главное, чтобы Олимпик побеждал. Отныне ОМ – моя семья. Защитники, нападающие, одержанные победы – вот из чего она состоит.- Было ли у вас время на раздумья, когда вы получили мяч и убегали 1 на 1 с вратарем?- Мой отец играл нападающим в Лондрине. Он всегда говорил мне: “В таких ситуациях всегда сохраняй спокойствие, будь хладнокровным”. Я остаюсь спокойным в решающих фазах атаки. Я увидел, что голкипер выбежал на меня, спокойно обвел его и забил. Ни в коем случае нельзя волноваться! Слава Богу, я забил тогда.- Чувствуете ли вы себя лучше физически?- Когда я только приехал, я находился не в лучшей форме. Понемногу я набираю форму, становлюсь быстрее. Я не могу назвать процентное соотношение, но я еще не достиг предела. Я становлюсь лучше с каждой неделей. Уровень французского чемпионата действительно очень высок, но я к этому готовился.- Было ли для вас важным поехать на игру с Твенте, зная, что вы все равно не выйдете на поле?- Это было очень важно. У нас единый коллектив. Да, я не играл, но я провел эту неделю вместе с командой в Голландии и в Кане. Это очень важно для меня.- Марсель не напоминает вам о Бразилии?- В отличии от Украины, климат здесь действительно отдаленно напоминает бразильский, несмотря на то что, когда я приехал, шел снег. На Украине порой температура падала до -20, поэтому я не был удивлен, когда прилетел сюда. Я быстро нашел дом недалеко от тренировочной базы. Мои родители живут со мной. Скоро должно стать еще теплее, и я смогу пользоваться бассейном. – Языковой барьер является серьезной проблемой для вас?- “Вито” Илтон помогает мне. Мои партнеры по команде прилагают усилия и говорят со мной по английски. До этого я учил русский и английский языки, теперь буду учить французский. Пока что я здесь всего лишь месяц, и мне непросто. Скоро должен прийти автоматизм в действиях. На поле мы должны общаться друг с другом на футбольном языке. – Что здесь напоминает вам о Бразилии?- Я слушаю пагоду, самбу и госпел. Время от времени я поигрываю на кавакиньо – маленькой гитаре с четырьмя струнами. Это помогает мне расслабиться, поностальгировать и вспомнить свой дом на Родине.