Новичок Киева. – 4 Февраля 2009


На базе вице-чемпионов Украины новичок “Динамо” – Гильерме – дал интервью корреспонденту “СЭ”. После завтрака приятный 20-летний парень поучаствовал в своей первой на украинской земле тренировке, а вот обед оказался отсрочен. На первое бразилец получил дежурную фотоссессию, в рамках которой не без удовольствия позировал в бело-голубой майке, оставив поцелуй на гербе динамовского клуба. Ну а на второе – дал интервью корреспонденту “СЭ”, заметившему первым делом, что на выданном новобранцу клубном тренировочном костюме красуются две “семерки”…

– Меня спросили, под каким номером я предпочел бы выступать в “Динамо”, – начал рассказывать Гильерме. – И я сам попросил семьдесят седьмой. Почему? Все дело в том, что в Библии эти две цифры символизирует “совершенство”. А мне хотелось бы соответствовать этому качеству на поле.

Общение с корреспондентом “СЭ” самый дорогой, по словам президента “Динамо” Игоря Суркиса, игрок в истории киевского клуба начал с демонстрации азов русского языка. Сначала автор этих строк услышал сносное “Привет!”, а подарив вчерашний номер нашей газеты с фотографией, на которой Гильерме рядом с собой опознал бывшего партнера Джонотана, увидел белозубую улыбку, большой палец и счастливое “Хорошо!”

– Так все же, сколько голов вы забили в прошлом сезоне в чемпионате Бразилии? – адресую первый вопрос перспективному бразильскому нападающему. – Наставник “Динамо” Юрий Семин назвал цифру “19”…

– Мне приятно, что главный тренер моего нового клуба наводил обо мне справки: более того, его информация почти точна: в прошлом сезоне я отличился восемнадцать раз.

– В Южной Америке за странами бывшего Советского Союза закреплено немало стереотипов. Одна из самых популярных легенд гласит о том, что у нас по улицам по колено в снегу гуляют медведи…

– Нет, что вы! Я ничего подобного не слышал (смеется). Более того, по своим первым впечатлениям могу сказать, что мне у вас очень нравится. Обещаю, как только я приеду в Бразилию, то сразу же сделаю Украине большую рекламу.

– В составе главного конкурента “Динамо” по чемпионату страны, “Шахтера”, в разное время выступало немало ваших соотечественников. Может быть, именно кто-то из донецких бразильцев посоветовал вам принять предложение киевлян?

– Нет. Во-первых, я ни с кем не советовался, принимая решение о переезде в Киев самостоятельно. Во-вторых, в “Шахтере” я знаю только одного игрока, и по иронии судьбы, это не бразилец, а боливиец Марсело Морено, который был моим напарником по атаке в “Крузейро”.

– Руководство вашего бывшего клуба обменяло вас на семь миллионов долларов и трансферный лист Клебера. Как вы полагаете, может ли этот форвард стать вам равноценной заменой?

– Думаю, что может, потому что Клебер – хороший нападающий. Одно только “но”: я не уверен, что он хочет ехать в Белу-Оризонти.

– Какая самая сильная сторона нападающего Гильерме?

– Мне кажется, что я неплохо умею завершать атаки, но при этом остаюсь командным игроков и способен отдать хороший пас партнеру.

– Хорошо, а над какими сторонами в своей игре вы бы хотели поработать?

– Сейчас самое главное привести себя в порядок, набрав необходимую физическую форму. Проще говоря, нужно побольше бегать, не забывайте, что последние два месяца я провел в отпуске.

– Положа руку на сердце, сами вы рассчитываете, что “Динамо” станет для вас хорошим трамплином для перехода в сильный европейский клуб?

– Нет, нет и еще раз нет. “Динамо” – не трамплин, а прыжок. Перейдя сюда, я уже взлетел. Этот клуб должен стать частью моей жизни. И надеюсь, немалой ее частью.

– Кто ваши кумиры в футболе?

– Я очень уважаю многих игроков, но двое из них стоят для меня особняком. Это – Роналдинью и Анри. Великий плеймейкер и великий забивала.

– Представим себе ситуацию, при которой повара в столовой на динамовской базе в Конча-Заспе предлагают вам выбрать на заказ любое национальное блюдо. На каком из них вы остановитесь?

– Прежде всего, попрошу принести мне рис. И обязательно добавить “пиканью” – мясо, приготовлено по специальному бразильскому рецепту. Но ваша местная кухня, как я успел заметить, тоже богата на хорошие блюда, которые вполне удовлетворяют моему вкусу. А ведь я считаю себя гурманом и люблю вкусно поесть.

– Кто из партнеров будет на первых порах помогать вам перепрыгивать языковой барьер?

– Соотечественник Бетау, в чьем лице я нашел не только личного переводчика, но и доброго приятеля.

– Свободного времени на первых порах у вас будет совсем немного. Куда попросите отвезти себя, когда оно появится, чтобы немного отдохнуть?

– В боулинг. С удовольствием бы покатал шары с кем-то из партнеров по команде.

– А как же украинские девушки?

– Спасибо, не надо. Жду – не дождусь, когда ко мне приедет моя невеста. Ее зовут Барбара.

Остается добавить, что это самое “спасибо!” Гильерме произнес на вполне разборчивом русском. Хочется верить, что и азами динамовского языка футбола бразильцу удастся овладеть столь же впечатляющими темпами.

“СЭ” в Украине”, dynamo.kiev.ua